|
"I believe you." 와 "I believe in you." 가 어떻게 다른지 몰라서 찾아봤다.
believe를 네이바영영사전을 보니까 이렇게 나오더만. 2. VERB If you believe someone or if you believe what they say or write, you accept that they are telling the truth. 5. VERB If you believe in someone or what they are doing, you have confidence in them and think that they will be successful. 근데, 찾아놓고 봐도 정확히 모르겠다. 젠장... "I believe you."는 "니 말이 맞는 것 같다."로, "I believe in you."는 "넌 믿을 수 있는 놈이다."로 생각하면 될라나... 에혀... 좀 더 알아보고 수정해야겠다. 한국어도 제대로 모르면서 Egllish라... 에고~ 뒷골 꽤나 땡기는 군... -_- 추가> 믿을 만한 분으로 부터 답을 얻었다. I believe you. → You tell me truth. I believe in you. → I trust you. 란다... "난 널 믿어." 라고 할려면, 특히 니 말을 믿어가 아니라 너의 됨됨이(?)를 믿는다라고 할려면 "I believe in you."라고 해야하나 보다. 근데, 결국 "난 널 믿어."라고 하면 니녀석의 말도 믿는다도 포함되잖아... 그럼 "I believe you."는 평소에는 그리 믿음이 가지 않지만, 특별히 그 얘기는 믿는다로 쓰는 건가? 움... 또 의문이 생기는군... 우씨... "난 니말을 믿어."와 "난 널 믿는다."로 해석하면 될 듯하다. A: I belive in you. Do you know why? B: Why? A: 아~무 이유없어~! 피스~! -_- 이 글과 관련있는 글을 자동검색한 결과입니다 [?]
|
카테고리
기타
네이트온 sikim44@nate.com 최근 등록된 덧글
최근에 성경공부 하다가..
by 냠냠 at 10/23 아... 몰랐었는데 좋.. by 하마 at 07/03 퍼가도 되나요? 설명이 너.. by ㅎ at 11/27 진실(Believe)과 신.. by 비슷한 고민 at 05/06 좋은정보 감사해요 ~ by 박은정 at 04/02 볼수록 아름답게 느껴집.. by 초하 at 03/15 날이 추워서 요즘은 아예.. by 노엘 at 12/31 최근 등록된 트랙백
Phentermine.
by Drug phentermine. Vicodin. by Quiting vicodin inform.. Adderall 20 mg. by Average adult dose o.. Vicodin detox. by Vicodin. Order didrex adderall.. by Adderall abuse. 라이프로그
|